Bible ÁÖ¼®     ¼º°æ»çÀü     ¹é°ú»çÀü     ±Çº° ¼º°æ¿¬±¸     ÁÖÁ¦º° ¼º°æ¿¬±¸     ¼³±³     1000¾Ï¼Û±¸Àý     Åë°è
  ±Çº° ¼º°æ¿¬±¸
  ChurchLeader
  Topical Videos
  Article
  Quote
  Statistics
  Illustration
  Panel
  ChurchVideo
  Bible Journal
  AudioBook
  ¿µ/ÇÑ BibleTime Audio
  100 Çʼö ¼º°æÀ̾߱â
  ¼º°æ ÀÏ·¯½ºÆ®
  ¼ºÇ° Character 52
  Çʼö¾Ï¼Û±¸Àý 1000
  ¼³±³
Çʼö ¾Ï¼Û±¸Àý 1000
¹ÏÀ½Àº ¹Ù¶ó´Â °ÍµéÀÇ ½Ç»óÀÌ¿ä º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍµéÀÇ Áõ°Å´Ï (È÷ 11:1)

Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. ( Hebrews 11:1)

¼ö°íÇÏ°í ¹«°Å¿î Áü Áø ÀÚµé¾Æ ´Ù ³»°Ô·Î ¿À¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ½¬°Ô Çϸ®¶ó (¸¶Åº¹À½ 11:28)

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. (Matthew 11:28)

Vengan a mí todos ustedes, los agotados de tanto trabajar, que yo los haré descansar. ( Mateo 11:28)


±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô°ú È­ÆòÀ» ´©¸®ÀÚ (·Î¸¶¼­ 5:1)

Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. (Romans 5:1)

Así, pues, justificados por la fe tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo. ( Romanos 5:1)

³ÊÈñ´Â ¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇÏÁö ¸»¶ó Çϳª´ÔÀ» ¹ÏÀ¸´Ï ¶Ç ³ª¸¦ ¹ÏÀ¸¶ó (¿äÇѺ¹À½ 14:1)

¡°Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. ( John 14:1)

No se turbe su corazón. Ustedes creen en Dios; crean también en mí. (Juan14:1)


³ÊÈñ´Â ÀÌ ¼¼´ë¸¦ º»¹ÞÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¸¶À½À» »õ·Ó°Ô ÇÔÀ¸·Î º¯È­¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÇÏ½Ã°í ±â»µÇÏ½Ã°í ¿ÂÀüÇϽŠ¶æÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ºÐº°Çϵµ·Ï Ç϶ó (·Î¸¶¼­ 12:2)

Do not conf (o_r_m to the pattern of this world, but be transf_o_r_med by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God¡¯s will is—his good, pleasing and perfect will. _ Romans 12:2)

Y no adopten las costumbres de este mundo, sino transfórmense por medio de la renovación de su mente, para que comprueben cuál es la voluntad de Dios, lo que es bueno, agradable y perfecto. ( Romanos 12:2)

¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ½ÃµÇ ¿ì¸®°¡ ÇàÇÑ ¹Ù ÀǷοî ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ±×ÀÇ ±àÈáÇϽÉÀ» µû¶ó Áß»ýÀÇ ¾ÄÀ½°ú ¼º·ÉÀÇ »õ·Ó°Ô ÇϽÉÀ¸·Î Çϼ̳ª´Ï (µðµµ¼­ 3:5)

he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit. (Titus 3:5)

nos salvó, y no por obras de justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino por su misericordia, por el lavamiento de la regeneración y por la renovación en el Espíritu Santo. ( Titus 3:5)

´©±¸µçÁö Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ±¸¿øÇÏ°íÀÚ Çϸé ÀÒÀ» °ÍÀÌ¿ä ´©±¸µçÁö ³ª¿Í º¹À½À» À§ÇÏ¿© Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ÀÒÀ¸¸é ±¸¿øÇϸ®¶ó
( ¸¶°¡º¹À½ 8:35)

For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it. ( Mark 8:35)

Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá, y todo el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará. ( Marcos 8:35

)
¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇÑ ³ªÀÇ »ý°¢À» ³»°¡ ¾Æ³ª´Ï Æò¾ÈÀÌ¿ä Àç¾ÓÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹Ì·¡¿Í Èñ¸ÁÀ» ÁÖ´Â °ÍÀ̴϶ó (¿¹·¹¹Ì¾ß 29:11)

For I know the plans I have for you, declares the LORD, ¡°plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.¡± ( Jeremiah 29:11)

¡°Sólo yo sé los planes que tengo para ustedes. Son planes para su bien, y no para su mal, para que tengan un futuro lleno de esperanza.¡±—Palabra del Señor. ( Jeremías 29:11)


¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÇ ¿­¸Å´Â »ç¶û°ú Èñ¶ô°ú È­Æò°ú ¿À·¡ ÂüÀ½°ú ÀÚºñ¿Í ¾ç¼±°ú Ã漺°ú ¿ÂÀ¯¿Í ÀýÁ¦´Ï (°¥¶óµð¾Æ¼­ 5:22-23)

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. (Galatians 5:22-23)

Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza. ( Gálatas 5:22-23)



¸»¾¸ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °ÅÇϽøŠ¿ì¸®°¡ ±×ÀÇ ¿µ±¤À» º¸´Ï ¾Æ¹öÁöÀÇ µ¶»ýÀÚÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä ÀºÇý¿Í Áø¸®°¡ Ã游ÇÏ´õ¶ó (¿äÇѺ¹À½ 1:14)

The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth. (John 1:14)

Y la Palabra se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos su Gloria(la gloria que corresponde al unigénito del Padre), llena de gracia y de verdad. (Juan1:14)


¿ì¸®°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ °ð ±×ÀÇ ¶æ´ë·Î ºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔÀº Àڵ鿡°Ô´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ÇÕ·ÂÇÏ¿© ¼±À» ÀÌ·ç´À´Ï¶ó (·Ò 8:28)

And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. (Romans 8:28)

Ahora bien, sabemos que Dios dispone todas las cosas para el bien de los que lo aman, es decir, de los que él ha llamado de acuerdo a su propósito.


³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÎ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °è½Ã´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ( °í¸°µµÀü¼­ 3:16)

Don¡¯t you know that you yourselves are God¡¯s temple and that God¡¯s Spirit dwells in your midst? ( 1 Corinthians 3:16)

¢¯No saben que ustedes son templo de Dios, y que el Espíritu de Dios habita en ustedes? ( 1 Corintios 3:16

´Ù¸¥ À̷νá´Â ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø³ª´Ï õÇÏ »ç¶÷ Áß¿¡ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ´Ù¸¥ À̸§À» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠÀÏÀÌ ¾øÀ½À̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó _»çµµÇàÀü 4:12)

Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. (Acts 4:12)

En ningún otro hay salvación, porque no se ha dado a la humanidad ningún otro nombre bajo el cielo mediante el cual podamos alcanzar la salvación. . ( Hechos 4:12)

µµµÏÀÌ ¿À´Â °ÍÀº µµµÏÁúÇÏ°í Á×ÀÌ°í ¸ê¸Á½ÃÅ°·Á´Â °Í»ÓÀÌ¿ä ³»°¡ ¿Â °ÍÀº ¾çÀ¸·Î »ý¸íÀ» ¾ò°Ô ÇÏ°í ´õ dz¼ºÈ÷ ¾ò°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̶ó (¿äÇѺ¹À½ 10:10)

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. (John 10:10)

El ladrón no viene sino para hurtar, matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. (Juan10:10)


³Ê´Â ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ³× ¸íöÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¸»¶ó (Àá¾ð 3:5)

Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding. ( Proverbs 3:5)

Confía en el Señor de todo corazón, y no te apoyes en tu propia prudencia. ( Proverbios 3:5)


¿ì¸®°¡ ¾ÆÁ÷ ÁËÀÎ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© Á×À¸½ÉÀ¸·Î Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ±âÀÇ »ç¶ûÀ» È®ÁõÇϼ̴À´Ï¶ó (·Ò 5:8)

But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. (Romans 5:8)

Pero Dios muestra su amor por nosotros en que, cuando aún éramos pecadores, Cristo murió por nosotros.


¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³×°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÌ °Åµì³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ º¼ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó (¿äÇѺ¹À½ 3:3)

Jesus replied, ¡°Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again. (John 3:3)

Jesús le respondió: «De cierto, de cierto te digo, que el que no nace de nuevo, no puede ver el reino de Dios. (Juan3:3)


±×µéÀÌ »çµµÀÇ °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Æ ¼­·Î ±³Á¦ÇÏ°í ¶±À» ¶¼¸ç ¿À·ÎÁö ±âµµÇϱ⸦ Èû¾²´Ï¶ó (»çµµÇàÀü 2:42)

They devoted themselves to the apostles¡¯ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer. (Acts 2:42)

las cuales se mantenían fieles a las enseñanzas de los apóstoles y en el mutuo compañerismo, en el partimiento del pan y en las oraciones. . ( Hechos 2:42)


¶Ç À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ¿Â õÇÏ¿¡ ´Ù´Ï¸ç ¸¸¹Î¿¡°Ô º¹À½À» ÀüÆÄÇ϶ó (¸¶°¡º¹À½ 16:15)

He said to them, ¡°Go into all the world and preach the gospel to all creation. (Mark 16:15)

Y les dijo: «Vayan por todo el mundo y prediquen el evangelio a toda criatura. ( Marcos 16:15)

±×·¯¹Ç·Î ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç ÀÚºñÇϽÉÀ¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ±ÇÇϳë´Ï ³ÊÈñ ¸öÀ» Çϳª´ÔÀÌ ±â»µÇϽô °Å·èÇÑ »ê Á¦¹°·Î µå¸®¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ µå¸± ¿µÀû ¿¹¹è´Ï¶ó (·Ò 12:1)

Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God¡¯s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. (Romans 12:1)

Así que, hermanos, yo les ruego, por las misericordias de Dios, que se presenten ustedes mismos como un sacrificio vivo, santo y agradable a Dios. ¢®Así es como se debe adorar a Dios!

³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ¸¶À½À» °­ÇÏ°Ô ÇÏ°í ´ã´ëÈ÷ Ç϶ó µÎ·Á¿ö ¸»¸ç ³î¶óÁö ¸»¶ó ³×°¡ ¾îµð·Î °¡µçÁö ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²²ÇÏ´À´Ï¶ó ÇϽô϶ó (¼ö 1:9)

Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go. (Joshua 1:9)

Escucha lo que te mando: Esfuérzate y sé valiente.
No temas ni desmayes, que yo soy el Señor tu Dios, y estaré contigo por dondequiera que vayas.»

´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³ôÀÌ´Â ÀÚ´Â ³·¾ÆÁö°í ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³·Ãß´Â ÀÚ´Â ³ô¾ÆÁö¸®¶ó ( ¸¶Åº¹À½ 23:12)

For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted. ( Matthew 23:12)

Porque el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido. ( Mateo 23:12

º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ȸ°³ÇÏ¿© °¢°¢ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ°í ÁË »çÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¼º·ÉÀÇ ¼±¹°À» ¹ÞÀ¸¸®´Ï _»çµµÇàÀü 2:38)

Peter replied, ¡°Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. (Acts 2:38)

Y Pedro les dijo: «Arrepiéntanse, y bautícense todos ustedes en el nombre de Jesucristo, para que sus pecados les sean perdonados. Entonces recibirán el don del Espíritu Santo. ( Hechos 2:38)

³× ±æÀ» ¿©È£¿Í²² ¸Ã±â¶ó ±×¸¦ ÀÇÁöÇÏ¸é ±×°¡ ÀÌ·ç½Ã°í (½ÃÆí 37:5)

Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this: (Psalms 37:5)

Pon tu camino en las manos del Señor
confía en él, y él se encargará de todo ( Salmos 37:5)


1   2   3   4   5   ´ÙÀ½